"WITH GREAT POWER THERE MUST ALSO COME -- GREAT RESPONSIBILITY!"

Stan Lee, "Spider-Man!" Amazing Fantasy No. 15 (Sept. 1962)

Showing posts with label Adaptation. Show all posts
Showing posts with label Adaptation. Show all posts

Monday, September 1, 2025

CFP Children's Literature and Graphic Narrative (10/1/2025)

Children's Literature and Graphic Narrative


deadline for submissions:
October 1, 2025

full name / name of organization:
Routledge

contact email:
ahalsall@yorku.ca

source: https://call-for-papers.sas.upenn.edu/cfp/2025/07/08/childrens-literature-and-graphic-narrative


In recent years, publishers and children’s book professionals have registered a new enthusiasm for comic and graphic narrative forms. Graphic narratives as children’s literature offer an exciting new type of text for children and youth, providing important insights into the interests and capabilities of these youngsters as readers and as potential agents of change. Curiously, children’s literature criticism has tended to ignore or, at best, marginalize comics and graphic narratives for young people. This “blind spot” in children’s literature and comics criticism, as Charles Hatfield has called it on a number of occasions, is now being addressed.

This reference text, Children's Literature and Graphic Narrative, will be a part of Routledge’s exciting new series, Introductions to YA and Children’s Literature. This volume, aimed at graduates / undergraduates new to the field as well as scholars of children’s literature and graphic narrative, will balance foundational information about these two fields and key topics with new developments and trends related to children’s literature and graphic narrative, broadly described.

Please consider submitting a proposal!

Chapter-length submissions may consider issues such as the following but are not limited by these suggestions:

  • Format / target audience / length;
  • The blend of word and image / different illustrative traditions;
  • The lived experiences of childhood(s) and youth;
  • Politics / politics of childhood / political activism / social justice;
  • Race and ethnicity / diverse youth stories / immigration stories / migrant comics, refugee stories / postcolonial comics;
  • Climate change / climate activism;
  • Ideas of disability (physical, emotional, educational, etc.) / mental health;
  • Indigenous comics; comics and Indigeneity;
  • Adaptations / transmedial storytelling;
  • Genres (superheroes; science fiction; romance; funny animal stories, etc.);
  • Manga, shōnen (boys’ manga) and shōjo (girls’ manga); Tokyopop;
  • Sex and sexuality / intersectionality / girlhood / boyhood / LGBTQ+ / queerness, etc.;
  • Class and labor;
  • Censorship / book bans;
  • Comic book prizes and awards;
  • Digital comics for kids;
  • Series

Please send a 300-word proposal and 50-word short bio (as MS Word documents) by 1 October 2025 to Alison Halsall at ahalsall@yorku.ca. All submissions will be acknowledged.

Full chapter length academic submissions: approximately 15-18 pages double-spaced, 12-point font, addressing both a scholarly and an advanced general reader.

Contributors’ first drafts will be due by 1 February 2026, and final drafts by 1 April 2026 for a possible summer 2027 publication date.

Contributors are responsible for obtaining permission to reproduce images in their article and must pay permission costs. Permissions must be cleared before publication. Please send low-resolution images (small .jpegs) in separate attachments. If the article is accepted, high-quality images will be required.



Last updated July 14, 2025

Sunday, August 24, 2025

CFP 'Disney Across the Globe' (Special Issue of Studies in Comics) (10/1/2025)

Call for Papers: 'Disney Across the Globe'


deadline for submissions:
October 1, 2025

full name / name of organization:
Studies in Comics

contact email:
katja.j.kontturi@jyu.fi

source: https://call-for-papers.sas.upenn.edu/cfp/2025/05/23/call-for-papers-disney-across-the-globe


Call for Papers: Studies in Comics

Special Issue: ‘Disney Across the Globe’

Special Issue Editors:

Edited by Katja Kontturi (University of Jyväskylä)

katja.j.kontturi@jyu.fi

Eva Van de Wiele (University of Ghent and Antwerp)

eva.vandewiele@ugent.be

With 'Disney Across the Globe' we hope to appeal to a global network of comics researchers. Whether Mickey Mouse was first published in Brazil’s O Tico Tico, France’s Le Petit Parisien, or Italy’s Topolino is of less relevance than the fact that Disney characters invaded the global children’s press in the 1930s. This Special Issue endeavours to contextualise this spread as a transnational process of adaptation and appropriation, rather than a unilateral process of colonization. As the 1930s introduced an array of entertainment featuring Disney figures, we also encourage transmedia studies which relate to comics.

STIC invites articles from scholars who:

  • Are keen to explore the formats of magazines revolving around Mickey and Donald Duck: weekly, monthly digests, album and picture books, movable books, etc.
  • Wish to highlight the transmedia spread of Mickey and Donald Duck and how the Disney comics magazines related to other medial venues.
  • Are curious about the commercialization and commodification of children: publicity on in-house products, theme parks, television and radio shows in relation to comics.
  • Can study the magazines in as wide a number of countries and languages as possible, especially those lesser-known contexts: Sweden, Denmark, Finland, Brazil, Portugal, Spain, Argentina, etc.
  • Locate syndicates, agents and transnational networks of licensing to enrich existing comics and cultural history scholarship.
  • Focus on the reception of the magazines and reconstruct the readers of those magazines: looking at correspondence sections, Mickey clubs and communities, editorials and competitions.

Submissions

The editors seek:

  • Research articles (4000–8000 words)
  • Short-form articles (1000–3000 words)

Articles should have a strong critical focus and draw on close analysis of (comics) texts, communities, histories, and so forth. Articles must be submitted in English (quotes in other languages should be translated for the journal’s readers). Short-form articles may be review-style pieces of new publications and exhibits or ‘state of the field’ commentary. Artist interviews are also welcome.

Images

Any images used must be used to illustrate a point, not simply for decoration. Furthermore, all images of Disney products must fall into one of the two following categories:

  • Official images licensed by Disney. We will not accept any screen grabs, and all images pertaining to Disney texts must receive official permission from Disney. You can find the forms needed for this process at this website: https://www.disneystudiolicensing.com/. This process can take quite some time, so plan your submission accordingly.
  • Personal images, including (but not limited to) photos taken by the submitting author at Disney’s Parks or other events (does not include any images taken by Disney photographers, which Disney maintains copyright of) and photos taken by the submitting author of fan participation with Disney products. If including faces in pictures, you need to either acquire permission from all people shown in the picture or blur faces.

For full image instructions visit:

https://www.intellectbooks.com/studies-in-comics#call-for-papers

Submission guidelines

Please submit complete articles with corresponding images and alt text form via the ‘submit link’ on the Studies in Comics website:https://www.intellectbooks.com/studies-in-comics. All articles submitted should be original work and must not be under consideration by other publications.

  • Articles to be submitted by 1 October 2025
  • Peer review process to be completed by 1 February 2026
  • Final article deadline (if accepted): 1 July 2026
  • Issue publication: April 2027

Address any queries to katja.j.kontturi@jyu.fi and eva.vandewiele@ugent.be with STIC 18-1 ARTICLE in the subject heading.

We appreciate your efforts to circulate this call to any interested colleagues.

Editors

Dr. Katja Kontturi’s Ph.D. (2014) discussed the Donald Duck comics by Don Rosa as postmodern fantasy. She has just published a non-fiction book (2025) based on her Ph.D. dissertation. Currently she is a university teacher of written communication at the Centre for Multilingual Academic Communication (Movi) of the University of Jyväskylä, and is working on an article about the transformation of family depictions in Disney’s Duckverse.

Dr. Eva Van de Wiele teaches Comics and Graphic Novels at Ghent University, and Comics History at LUCA School of Arts Brussels. She is an FWO junior postdoc at the universities of Ghent and Antwerp, working on a research project ‘Reading Mickey’ which compares the production and reception of French and Italian Mickey magazines between the 1930s and the 1960s.


Last updated May 28, 2025

Saturday, May 3, 2025

CFP Second Call for Chapters: Spider-Man's Villains - Specific Villains (5/1/2025)

 

Second Call for Chapters: Spider-Man's Villains - Specific Villains

deadline for submissions: 
May 1, 2025
full name / name of organization: 
Matthew McEniry, Robert G. Weiner, and Kevin Scott

We invite contributons to an edited volume that delves into the complex and often nuanced villains of the Spider-Man universe. We are specifically looking for chapters about the following villains: Kraven the Hunter, Carnage, Black Cat, Lizard, Sandman, Scorpion, Shocker, and Tombstone. Other submissions may be accepted, but we are not looking for chapters on Mysterio, Doc Ock, Electro, Vulture, Venom, Punisher, Green Goblin, Rhino, Kingpin, Jackal, Sinister Six, Spidey Super Stories, Spider-Man's War on Drugs, or J. Jonah Jameson.

This volume is being published by the University of Mississippi Press. We welcome a diverse range of scholarly analyses, including but not limited to: 

  • Character Analysis: In-depth explorations of specific villains and their evolutions over time
  • Cultural Context: How societal issues, such as class, race, and identity, shape villain narrative
  • Psychological Perspectives: The motivations and psychological profiles of Spider-Man's villains
  • Comparative Studies: Analyzing Spider-Man villains in relation to other superhero antagonists
  • Media Adaptations: The portrayal of Spider-Man villains in films, animated series, and video games
  • Feminist and Gender Studies: The role of female villains and their representation within the Spider-Man lore.
  • Mythology and Symbolis: The archetypal elements present in the characterization of Spider-Man's enemies.
  • Fan Culture and Reception: How fan communities interpret and engage with these villains.

Please submit an up-to 300-word abstract oulining your proposed chapter and a brief author bio by May 1, 2025 to matthew.mceniry@ttu.edu with the Subject "Spider-Man Villains Chapter Proposal_Author Name".

Chapters should be between 5,000 - 7,000 words and will use the Chicago Manual of Style with notes and bibliography.

Important Dates:

Second Call Abstract Submission Deadline: May 1, 2025

Notification of Acceptance: May 14, 2025

First Draft Submission Deadline: August 31, 2025

Final Draft Submission Deadline: November 30, 2025

We look forward to your proposed chapters for the impact and significance of these villains in the comic book world and broader cultural narratives.

Last updated April 16, 2025

Saturday, April 27, 2024

CFP Comics and Film: An Uncanny Relationship Conference (5/15/2024; Prague/hybrid 8/23/2024)

Comics and Film: An Uncanny Relationship


deadline for submissions:
May 15, 2024

full name / name of organization:
FAMU

contact email:
petra.dominkova@famu.cz

source: https://call-for-papers.sas.upenn.edu/cfp/2024/03/28/comics-and-film-an-uncanny-relationship


Comics and Film: An Uncanny Relationship
FAMU, Prague, Czech Republic, August 23, 2024; hybrid
Deadline for proposals: May 15, 2024
Petra Dominkova

The conference "Comics and Film: An Uncanny Relationship" explores the intersection between the 7th and 9th arts – Cinema and Comics – from various perspectives. We welcome case studies of adaptations between these two media, with particular emphasis on submissions focusing on the adaptation of films into comics (rare, therefore much less discussed; e.g. Alien, 1979, or Outland, 1981-2). Additionally, we encourage proposals examining how comics studies reference film studies. Comics studies often utilizes the vocabulary of film studies and we aim to organize a panel focused on analyzing these texts and discussion about how the vocabulary (and overall the references to film) are being used, and perhaps why – how do they enrich the comics studies?

Studies comparing specific formal aspects used in film versus comics are also welcome. These may include the use of close-ups, off-screen sound, work with space (including off-screen space); framing; sound-effects or ambient sound; use of flashbacks or flashforwards, and more.



Therefore, submissions for the conference "Comics and Film: An Uncanny Relationship" should offer new perspectives on the relationship between film and comics, whether discussing particular adaptations or focusing on visual storytelling in general, emphasizing both similarities and differences between the two media.



We welcome abstracts in English (max. 400 words) along with a short biography (max. 150 words) until May 15, 2024, at the email address petra.dominkova@famu.cz. If you have any questions, please feel free to contact us.



The conference will be held at the Film and TV Faculty of the Academy of Performing Arts in Prague, Czech Republic on Friday, 23rd of August, 2024. As the conference is the result of institution-supported research, there is no conference fee. The conference will last one day, with five panels, one of which will be online to accommodate participants who cannot be physically present in Prague for any reason.



Last updated April 1, 2024

Thursday, March 2, 2023

Katsiadas on Romanticism in Comics


Congratulations to advisory board member, Nick Katsiadas, on his new book from RIT Press. Here are the details.


Romanticism in Comics: Faith, Myth, and Mood 

By Nick Katsiadas

(full details and ordering information from the publisher at this link)

Price:
$34.95


DETAILS

Publisher: RIT Press (12/2022)
ISBN-13: 9781939125934
Binding: Softcover
Pages: 114
Illustrations: 9
Size: 7 x 10 in.
Shipping Weight: 1lb



Overview


Comics studies scholars engaging comparative mythology tend to limit critical approaches to superhero fiction and classical and religious texts. Even the popular argument that superheroes are a “modern mythology” typically does not venture outside these limitations. Tolkien’s legendarium, Lovecraft’s mythos, Tennyson’s revisions to Arthurian myth, and Blake’s mythology don’t quite fit the creative models that prevailing criticism considers in comparative studies. Nick Katsiadas explores a greater literary history of myth in comics in his examinations of Neil Gaiman’s Sandman, Alan Moore and J. H. Williams III’s Promethea, and Mike Carey and Peter Gross’s The Unwritten. The Romantics particularly used myth to highlight ideas about the value of imagination and creativity, and Katsiadas traces how these ways of thinking about literature and the arts persisted up through twentieth- and twenty-first-century comics. In this way, Romanticism in Comics helps us better understand comics’ greater literary history and, also, helps us reread and better situate Romanticism’s legacy in twentieth- and twenty-first-century art forms and ways of life.



Reviews


“Katsiadas expounds his central thesis with insight and precision, placing modern graphic narratives plausibly and compellingly within wider literary traditions.”—Mike Carey, writer for The Unwritten, Lucifer, and Hellblazer


About the Author


Nick Katsiadas is an instructor in the Department of Languages, Literatures, Cultures, and Writing at Slippery Rock University of Pennsylvania. His research focuses on European Romanticism, its echoes in later experimental narratology, and graphic narratives. He is the author of “Mytho-Auto-Bio: Neil Gaiman’s Sandman, the Romantics, and Shakespeare’s The Tempest” and “The Unwritten: Romanticism in Comics?”

Thursday, September 29, 2022

Batman Brings His Mission to the World

Batman Day was officially earlier this month, but, if you're looking for an innovative approach to the character, check out the recent graphic novel Batman: The World (2021). It's created by an international group of writers and artists each presenting the Caped Crusader on their home turf. Most stories feature Batman/Bruce Wayne as a familiar figure; however, a few of the tales adapt him more distinctly as a more  "local" hero.




Wednesday, March 9, 2022

CFP Classics Illustrated: Adaptation and Appropriation in the Comics and Other Graphic Narratives (6/1/2022)

 CFP: Classics Illustrated: Adaptation and Appropriation in the Comics and Other Graphic Narratives

 

A collection organized to further the goals of Saving the Day: Accessing Comics in the Twenty-first Century, a joint outreach effort of the Alliance for the Promotion of Research on the Matter of Britain and the Association for the Advancement of Scholarship and Teaching of the Medieval in Popular Culture. (More information at https://accessing-comics-in-the-21st-century.blogspot.com/.)

 

Organizers: Nick Katsiadas, Slippery Rock University of Pennsylvania; Carl Sell, Lock Haven University; and Michael Torregrossa, Independent Scholar

 

Proposals due by 1 June 2022

 

 

Our title deliberately evokes the comic book series Classics Illustrated to offer both an investigation and a reconsideration of the ways the comics medium engages with non-graphic literature and related texts. Comics have a long association with other literary works and connect to them in multiple ways by retelling, reworking, reimagining, or continuing their stories through deliberate or more nuanced approaches to their borrowing. In this collection, we seek to explore how and why different comics adapt or appropriate elements of classic literature and/or similar texts to different ends, different means, and different audiences, and why those myriad elements factor into their critical receptions.

 

 

CALL FOR PAPERS

 

Our title deliberately evokes the comic book series Classics Illustrated to offer both an investigation and a reconsideration of the ways the comics medium engages with traditional literature and related texts. Comics have long had an association with other literary works, as the medium often retells, reworks, reimagines, or continues many other narratives. Frequently, comics achieve their intended purpose by translating literary themes, elements, characters, story arcs, images, or callbacks from their referents—though sometimes the connections remain more subtle, more embedded than explicit.

 

This collection seeks to explore comics’ relationships with traditional literary texts and similar works by using the theoretical frameworks established by scholars, such as Linda Hutcheon and Julie Sanders. Specifically, this collection seeks to trace textual connections between comics and traditional literary classics and similar texts as well as to build and expand upon previous studies of comics adaptation.

 

Two definitions emerge from studies in adaptation and appropriation: On one hand, Hutcheon writes that, by calling a work an adaptation, “we openly announce its overt relationship to another work or works” and that an adaptation is “repetition without replication” (A Theory of Adaptation 6,7). On the other hand, Sanders defines “appropriation” as a text that “frequently effects a more decisive journey away from the informing text into a wholly new cultural product and domain” (Adaptation and Appropriation 35). By using these definitions as starting points, we can begin to explore how and why different comics adapt or appropriate elements of classic literature and related works to different ends, different means, and different audiences, and why those myriad elements factor into their critical receptions.

 

Papers can explore adaptations and/or appropriations of literary works, themes, characters, etc. as they appear in comics and other graphic narratives, and we welcome particular emphasis on papers highlighting the rationale and importance of the shift from one medium to another. Examples of such topics (as explored in previous scholarship) are, but are not limited to:

 

       Adaptations of pre-modern mythology and literature (such as the Odyssey, Beowulf, or the Arthurian legend)

       Adaptations of the works of Jane Austen, J. M. Barrie, Stephen King, H. P. Lovecraft, Neil Gaiman, Herman Melville, Edgar Allan Poe, William Shakespeare, Mary Shelley, Robert Louis Stevenson, Bram Stoker, Mark Twain, Jules Verne, H. G. Wells, Oscar Wilde, and others

       Appropriation of literary characters in Fables and League of Extraordinary Gentlemen

       Fairy and folk tales in Hellboy

       The Hobbit graphic novel

       King Arthur and DC’s Aquaman

       Portrayals of Frankenstein’s Monster in DC and Marvel

       Reimaginings of the biographies of writers, like H. P. Lovecraft, Edgar Allen Poe, William Shakespeare, Mary Shelley, and Mark Twain

       Robin Hood and DC’s Green Arrow

       Romantic ideals in The Unwritten

       Shakespearean themes and characters in Kill Shakespeare

 

 

Suggested Resources:

 

George Kovacs and C.W. Marshall’s two-volume collection Classics and Comics and Son of Classics and Comics; Benoît Mitaine, David Roche, and Isabelle Schmitt-Pitiot’s collection Comics and Adaptation; Stephen Tabachnick and Esther Bendit Saltzman’s collection Drawn from the Classics: Essays on Graphic Adaptations of Literary Works; and Jason Tondro’s Superheroes of the Round Table: Comics Connections to Medieval and Renaissance Literature, as well as various essays by M. Thomas Inge and Derek Parker Royal. (William B. Jones, Jr.’s Classics Illustrated: A Cultural History might also be of interest.)

 

 

Send inquiries, proposals, and/or drafts of papers to the organizers at SavingtheDay2020@gmail.com. We also welcome suggestions for resources (in print or online) that might be of value to the collection and its audience.

 

 

Sponsored Sessions at NeMLA 2022

The 53rd Annual Convention of the Northeast Modern Language Association

Sessions sponsored by Saving the Day: Accessing Comics in the Twenty-first Century, a joint outreach effort of the Alliance for the Promotion of Research on the Matter of Britain and the Association for the Advancement of Scholarship and Teaching of the Medieval in Popular Culture. (More information at https://accessing-comics-in-the-21st-century.blogspot.com/.)

 

Friday, 11 March 2022 -- Track 9 (11:45 AM - 01:00 PM EST)

9.25 Adaptation and Appropriation in/of Graphic Narratives

Chairs: Nick Katsiadas, Slippery Rock University of Pennsylvania; Carl Sell, Lock Haven University; Michael Torregrossa, Independent Scholar

Location: Grand Ballroom (GB) 7 (Media Equipped)

 

Paper 1

"Illustrating Resistance: A Postcolonial Reading of Bhajju Shyam’s The London Jungle Book" [REMOTE]

Sayanti Mondal, Illinois State University

Using The London Jungle Book (2004) by Bhajju Shyam and Gita Wolf as the primary text, this paper offers a postcolonial reading of the text by highlighting its content and mode of expression as forms of cultural resistance— a counter-narrative. The story is a pictorial narration of the artist, Shyam’s, experience of visiting London for the first time. As a member of the Gond tribe, Shyam uses the indigenous Gond art form, replete with animal symbolism, to narrate his experience in a foreign city. His version of London effectively disrupts the established notion of the cosmopolitan city through the title of the book. He successfully subverts one of the essentialized traits of India associated with jungles (Inden, 1) by turning London to a jungle of different kind: a concrete jungle, where order, mannerism, and style of livelihood does not align with his known systems. Shyam interrogates the exemplary accounts of the Indian jungles, recurrent throughout Kipling’s The Jungle Book (1894), by his use of indigenous Gond idioms to recreate London as a “strange bestiary”; an interpretation that upsets the antecedent perception of the civilized city. Through his animal imageries Shyam returns Kipling’s gaze at the Other with an equal sense of wonder, humour, and unique personal sense of expression. This rhetorical shift in the narratorial voice showcases how the ‘jungli-ness’ of a community or a nation is a variation of perspective; a character attributed to unfamiliarity. By having an indigenous folk artist as the storyteller, The London Jungle Book subverts the pre-existing socio-political power dynamic established between the coloniser and the colonised, through a shift in the narratorial position.

Additionally, Shyam narrates his story in an indigenous art style—the Gond art style. He chooses to paint his experience through Gond symbols/images rather than use the popular logocentric mode of expression—words. By documenting a personal experience in an indigenous mode, Shyam constructs his identity that defied the tools imposed by the outsiders. Shyam’s capitalization of this visual medium allows him to mobilise indigenous aesthetics not confirmed by the colonial language or wider cultural order. Hence, taken from a postcolonial perspective, this rhetorical move hints at not just countering popular stories, but also counters popular storytelling practices. Said emphasized the act of storytelling as the “method used by the colonized people to assert their own identity and the existence of their own history” (Said, xv). According to him, culture was the source of identity, and by opting for the communal practice of storytelling, Shyam not only confirms his subjectivity as an artist, but by associating this cultural practice to his community, the Gond tribe, he also performs his communal identity.

 

Work cited:

Inden, Ronald. Imagining India. Indianapolis: IUP. 1990. Print.

Said, Edward W. “Introduction”, Culture and Imperialism. Vintage Books: New York, 1994. PDF.

 

Sayanti Mondal is a Doctoral candidate at Department of English Studies, Illinois State University. Her doctoral thesis reassesses the genre of postcolonial Indian graphic narratives and its potential in redefining Indigenous (collective) identity. Her research interests include South-Asian literature, Transmedia studies, Postcolonial Museum Studies, and Translations. She is also currently working on a project of re-imagining the space and place of museums by re-thinking it through a multimedia textual format, especially in a pandemic and post-pandemic context.

 

Paper 2

"The Metaphor of Memories: A Semiotic Reading of the Graphic Narrative This Side That Side" [REMOTE]

Shivani Sharma, Indian Institute of Technology

This Side, That Side: Restroying Partition (2013) is an anthology curated in the medium of a graphic novel by Vishawajyoti Ghosh. It contains a collection of stories that draws the visual experience of Partition between India and Pakistan in the year 1947 – the tales of two sides from literary works and traces of memories. The narrative is weaved through twenty-eight stories with the collaboration between artists, writers, filmmakers, designers, and journalists. The multivoicedness of the storytellers into the format of graphic narrative has brought out the possibilities of analyzing the experience(s) of Partition from contemporary South Asia. The present study focuses on two thematic strands: (a) the question of intermediality through the discourse of Partition in the anthology, and (b) a text-intensive semiotic analysis of the metaphor of memories through the select experiences in the narrative. The trope of memory builds a crucial nexus of ‘seeing’ Partition through the use of “black ink”, collage, panels, and photo-essays. This study presents the debate on Partition enveloped in the form of memories in the visual-verbal interface by the storytellers. Through the semiotic reading of This Side, That Side, the paper attempts to understand the centrality of metaphors as a narrative technique in weaving the divide of 1947 presented through the complex art of storytelling.

 

Shivani Sharma is a Doctoral Candidate in the Department of Humanities and  Social Sciences at the Indian Institute of Technology Gandhinagar, Gujarat. Her research interests include Epic Studies, Semiotics, Comics Studies, and New Media. In her doctoral research, she is developing an analysis of epic narrative with a particular focus on the Mahābhārata and media platforms. She has received Shastri Research Student Fellowship from Shastri Indo-Canadian Institute for her research. She has published articles in peer reviewed journals such as South Asian Review and The International Journal of Comic Art.

 

Paper 3

"The Count in Comics: Adaptations of Bram Stoker’s Dracula in Comics and Comic Art"

Michael Torregrossa, Independent Scholar

Bram Stoker’s Dracula is among the most adapted texts of Victorian literature with creative artists, especially those in the United States, producing versions of the story for every conceivable medium.  Scholarship on these adaptations has proliferated in recent decades as the academy has become more welcoming of popular culture, and studies of variants of Dracula in drama, fiction, film, and television programing now abound in articles, books, essay collections, and theses and dissertations. However, the comics, an extremely active medium for adaptation, remain largely ignored by scholars of the novel, despite the existence—according to a recent search of the Grand Comics Database—of nearly eight thousand examples of Dracula-inspired comics and graphic novels (of these, over four thousand were produced for American readers).  The full depth of the corpus is no doubt much richer when one starts to take into account cartoons and comic strips not readily indexed by sites like the GCD.  

While it is true that enthusiasts of Count Dracula have long embraced the comics medium and offered some attempts at describing this rich corpus, there has been, to date, no sustained academic inquiry into the material, an omission within Dracula Studies that should not persist. Previous discussions and catalogues of Dracula-based comics, tools like the Grand Comics Database and the Lone Star Comics website, and online repositories like Comic Book Plus and comiXology now allow us to map out a more complete history of the Count’s career in the comics, and it is time to consider a more systematic approach to these works. To accomplish this goal, this study will analyze the general trends in adaptions of Dracula and, using notable examples from the corpus, classify them as retellings, linked narratives (such as a prequel or sequel), and recastings. Such formulations will allow the academic community to better access these texts and begin to use them more profitably in research and teaching.

 

Michael A. Torregrossa is a graduate of the Medieval Studies program at the University of Connecticut (Storrs) and works as an adjunct instructor in English in both Rhode Island and Massachusetts. His research on comics focuses on the adaptation of literary works from pages to panels, including studies of the Arthurian legend, Beowulf, Bram Stocker’s Dracula, Mary Shelley’s Frankenstein, and the works of H. P. Lovecraft and H. G. Wells. Michael is also active in the Northeast Popular Culture/American Culture Association and organizes sessions under the Monsters and the Monstrous Area for their annual conference in the fall.

 

 

 

Saturday, 12 March 2022 -- Track 14 (08:15-09:45 AM EST)

14.7 Classics Illustrated: Adaptation and Appropriation in the Comics (Part 1)

Chairs: Nick Katsiadas, Slippery Rock University of Pennsylvania; Carl Sell, Lock Haven University; Michael Torregrossa, Independent Scholar

Location: Dover C (Media Equipped)

 

Paper 1

"Illustrating Ys: The Appropriation of Breton Myth in Merlin, the Graphic Novel"

Karen Casebier, University of Tennessee-Chattanooga

Although the principal aim of Soleil Productions’s Légendes Arthuriennes series is to provide graphic novels that adapt medieval works of Arthurian literature for contemporary audiences while maintaining a close relationship with their medieval sources, two series in this collection diverge radically from Arthurian literary traditions by integrating Breton myth into pre-Arthurian Britain, Ys:  La Légende (2011-14)[1]  and Merlin (2000-14).[2]

 

As literary adaptations, each series represents a different approach to engaging with traditional literature:  Generally speaking, the Merlin series adapts its sources, following the broad conventions known to the character in medieval romance, so that it corresponds to Jason Tondro’s Traditional Tale in his typology of Arthurian comics;[3] whereas Ys:  La Légende appropriates its source material by integrating the character of Ahès, the Princess of Ys whose written legend began to circulate during the late medieval period, into some of the less-developed areas of Merlin’s more established and defined presence as prominent (albeit somewhat mysterious) figure that dates to the earliest known Arthurian legends.  Indeed, Ahès status as a liminal figure in Breton myth is illustrated in her graphic novel by the casual use of Arthurian characters who interact with the main characters, as well as myriad objects and geographic locations that serve as backdrops, so that Ys:  La Légende more closely conforms to Tondro’s notion of the Arthurian Toybox than as a serious reworking of literary tradition. 

Nonetheless, the grafting of this figure from late medieval Breton mythology into the established legend of a prominent Arthurian character constitutes an appropriation of the character of Ahès that both complements and deviates considerably from her traditional role in the legend of Ys, so that the Merlin series ultimately results in an a new tale that appeals to experts and neophytes of both literary traditions.

 

[1] Istin, Jean-Luc, Dejan Nenadov and Alex Gonzalbo, 3 vols. (Strasbourg:  Editions Soleil, 2011-14).

[2] Istin, Jean-Luc and Eric Lambert, 10 vols. (Toulon:  Soleil Productions, 2000-2014).

[3] For a full explanation of the five categories, see “Camelot in Comics,”  in King Arthur in Popular Culture, Eds. Elizabeth S. Sklar and Donald L. Hoffman (Jefferson, NC:  McFarland & Company, Inc., 2002)  169-81, 169-70.

 

Karen (Casey) Casebier is an Associate Professor of French at the University of Tennessee at Chattanooga.  Her principal area of research is the conflation of the sacred and the profane across different genres of thirteenth-century French literature, including saints’ lives, romance and the fabliaux.  Her research interests include manuscript studies, bestiaries and contemporary interpretations of Arthurian literature.  She recently published an article on representations of gender in Arthurian comics for Synergies as well as an article on resurrection motifs in Marie de France for Le Cygne.  In her copious free time, she is working on a series of unpublished, unedited miracle tales in a 14th-century manuscript branch of La Vie des pères

 

Paper 2

"Changing the State of Tragedy: Ronald Wimberly's Prince of Cats and the Evolution of Shakespeare"

Ciara Fulton, SUNY University at Buffalo

Douglas Lanier has long argued that Shakespeare adaptation is a rhizomatic phenomenon – branches and veins of adaptations link, interweave, and connect to one another over the course of centuries. However, when it comes to comic book adaptation within Shakespeare, a large swatch of comics are dismissed as remedial tools, or as Sarah McNicol writes, “stepping stones” to be utilized in secondary level classrooms to bridge the gap between teaching texts and greater literary works. This framing of comic book adaptations has led to the belief that these texts are not independent pieces of literature, and therefore, as Lanier argues, they must arise from somewhere within the substance of the original text. With this in mind, Ronald Wimberly’s Prince of Cats may appear as yet another retelling of Shakespeare’s Romeo and Juliet; however, upon closer inspection, Wimberly’s graphic novel becomes a pictorial, textualized evolution of Shakespeare and his famed tragedy.

In this paper, I argue that by linguistically weaving together two languages with the use of African-American Vernacular English (AAVE) and Shakespearean Elizabethan poetics, Wimberly tells a new Shakespeare story that is spoken as well as written. In utilizing careful reflection and analysis of the comic, as well as Lanier’s adaptation theory and Scott McCloud’s understanding of unified images-and-texts within comics, I show that the nature of Shakespeare’s tragedy while perennially poignant is not incapable of change. In this way, I mean not only to draw attention and study to Wimberly’s text, but also to push forth the idea that while Shakespeare comic book adaptations may be rhizomatic, they are also capable of radical evolution, independence, post-Shakespeare-ism, and re-invention.

 

Ciara Fulton is a PhD student at the University at Buffalo. Her research focuses on comics and graphic novels, adaptation and appropriation of early modern texts alongside graphic narratives, early modern women writers, and “pop” Shakespeare. Her MA thesis, completed in May of 2021, proposed that Shakespeare graphic novel adaptations should be centered as a space for education, independent study, and reflection.

 

Paper 3

"Neil Gaiman’s Sandman: Rereading G. K. Chesterton in a Greater Literary History"

Nick Katsiadas, Slippery Rock University of Pennsylvania

In Adaptation and Appropriation, Julie Sanders suggests that the process of adapting classic literature creates opportunities to explore artists’ personal ideas about literary works. Where Sanders stops at texts and their relationships with other texts, Helen Vendler discusses what happens when artists use aesthetic spaces to reimagine past artists: They often establish personal, intimate relationships with them. She writes, “The contemporary artist goes to the masterpieces of the past seeking an intimate presentness of instruction, colloquy, sympathy.” If we extend Sanders and Vendler’s ideas to Neil Gaiman’s Sandman, they help us better understand the identities of authors in the story. For instance, much scholarship on Sandman is wont to read how Gaiman constructs relationships with William Shakespeare, because the series reimagines the playwright’s career. What is less obvious and unexplored, however, is the way that Gaiman constructs the author G. K. Chesterton as “the heart” of the story—as the heart and center of the title character’s realm of The Dreaming. This structure, I argue, encourages readers to explore Gaiman’s personal ideas about Chesterton, and if readers cooperate and follow Gaiman’s initiatives to construct intimacy with Chesterton, then we can better understand not only Gaiman’s relationships with literary history but, also, Chesterton’s place in literary history and his relationship with literary modernism: The importance in this reading is in the ways that Gaiman’s adaptation of Chesterton’s identity helps us better understand Chesterton’s identity in literary history; comics can help us better understand literature.

 

Nick Katsiadas is a lecturer in the English Department at Slippery Rock University of Pennsylvania. His research focuses on European Romanticism and its echoes in later experimental narratology.  He is the author of "Mytho-Auto-Bio: Neil Gaiman's Sandman, the Romantics, and Shakespeare's The Tempest" and "The Unwritten: Romanticism in Comics?"

 

Paper 4

"Parable of the Sower: How Graphic Adaptation Contends with Sociopolitical Predictions of the Past"

Hannah Leonard, SUNY Binghamton University

In 1993, Octavia Butler published the first book of her Parable duology, Parable of the Sower. As a staple author in the speculative fiction genre, as well as within our catalogue of thought-provoking WOC writers, Octavia Butler has founded some of the world's most prominent critiques of Western patriarchal, capitalist societies through the science fiction lens. The Parable of the Sower does just that, critiquing what Butler foresaw for the future of the United States, following the main character Lauren Olimina as she explores the facets of a dystopic, post-apocalyptic 2024 US landscape, ridden with theft, disease, famine, and religious disillusionment. Though written in the 1990s, this book eerily predicted the volatile political realities we now face today. In 2020, John Jennings and Damian Duffy adapted Octavia Butler's Parable of the Sower into graphic novel format, elucidating how these predictions from the past have come to fruition today. This paper will focus on the ways in which the graphic novel remains faithful to the original prose of the 1993 publication, as well as how the visuals of the adaptation—color schemes, panel juxtaposition, ethnic representation, deviations of line art and panel style—incorporate critiques of the sociopolitical struggles that we face only two years prior to Olimina’s fictional quest. Points of argument will include intersectional feminist critique of the science fiction genre as it is adapted into graphic novel format, and adaptation and appropriation theories as it relates to authorial intention.

 

Hannah Leonard is a graduate student with the Comparative Literature department at SUNY Binghamton. Her research interests include graphic novel and adaptation, folkloric and mythological retention, medieval literature and linguistics, digital humanities, and intersectional feminisms.

 

 

 

 

 

Saturday, 12 March 2022 -- Track 16 (11:45 AM - 01:15 PM EST)

16.7 Classics Illustrated: Adaptation and Appropriation in the Comics (Part 2)

Chairs: Nick Katsiadas, Slippery Rock University of Pennsylvania; Carl Sell, Lock Haven University; Michael Torregrossa, Independent Scholar

Location: Dover C (Media Equipped)

 

Paper 1

"Sampling the Odyssey: Adaptive Revision in Øyvind Torseter’s Mulysses (2017)" [REMOTE]

Mari Nilsen Skogsrud, Inland Norway University of Applied Sciences

This paper examines Øyvind Torseter’s comic book Mulysses (2017) and its relationship to Homer’s Odyssey. As the title Mulysses might suggest, Torseter draws inspiration from the familiar story of Ulysses (more commonly known by the Greek variant Odysseus), and similar to the Odyssey, the comic book tells the story of a hero’s perilous voyage at sea and his encounters with cyclops and other monsters. However, the comic book is not an adaptation in the traditional sense, i.e. an announced revisitation of another text (Hutcheon, 2013). Instead, Torseter has created an original text wherein he appropriates, samples and quotes the Odyssey, and thereby revises and adapts the epic, albeit in a partial and unannounced manner. While the comic book contains clear references and parallels to the Odyssey, these are not announced to the reader. Rather, Mulysses is an example of what John Bryant (2013) has termed “adaptive revision”.

Through adaptive revision, Torseter creates a complex web of intermedial references to Homer’s Odyssey and to other texts (e.g. James Joyce’s Ulysses and Asbjørnsen and Moe’s Norwegian Folktales). Thus, it serves as an example of how intermedial references can transform a text and blur the boundaries between different texts and media. In order to identify such references, the reader needs prior knowledge of them, and therefore, the reader’s interpretation of the text is entirely dependent on their context knowledge, or their cultural memory (Kukkonen, 2008). By exploring the use of intermedial references in Mulysses, I wish to discuss how adaptive revision contributes to the reader’s understanding of the text, as well as how the adaptation (re)constructs cultural memories in the reader.

 

Mari Nilsen Skogsrud is a PhD candidate in Norwegian literature at Inland Norway University of Applied Sciences, where they conduct research on comics and graphic novels.

 

Paper 2

"Fabricated Historicity in Graphic Appropriations of Edgar Allan Poe's Classics"

Elizabeth Woock, Palacký University

The pages of many Golden and Silver Age comics featured appropriations of works of classic literature, particularly in horror series (Schoell 2014), and publishers such as EC, Charlton, and Warren, among others, often borrowed from the works of Edgar Allan Poe (explored in Perry and Sederholm 2012). Through manifesting the short story in sequential art, a historical setting emerges and can be located throughout the three communication planes of the integrative multisemiotic model for comics (Lim 2007). Medievalisms appear within the typography, graphics, and also at the level of discourse semantics and register, which could be expected in appropriations of Poe’s “The Pit and the Pendulum” and “The Masque of the Red Death,” which engage in blurring of historical markers, however other texts such as “The Raven” are also transported to a medievalist setting, despite no such specification being made in the original.

This paper will look specifically at those works explicitly attributed to Poe which are localized in a medieval setting or feature medievalist simulacra to bolster the horror mode, and compare how both writers and illustrators insert medievalisms within the heteroglossic comic. The choice to indicate a medievalist setting for Poe’s texts both points to the Gothic nature of some stories, but it also suggests modern media associations with horror (Arnold 1998) and an indication of historicity and authenticity (Clements 2014). These appropriations will also be placed in light of Poe's contemporary reaction to graphic realizations of his writing, which welcomes artistic license.

 

Straddling two fields—Medieval Studies and American Literature—E. A. Woock is an assistant professor at Palacký University, in Olomouc, Czech Republic. Her research is primarily concerned with investigating medievalisms in imagetext and comic books, and she is eagerly following the development of comics as a form of scholarly communication with comics based research.

 

Paper 3

"The Queer Art of Ameliorative Reframing in Allison Bechdel’s Fun Home"

Travis Kurowski, York College of Pennsylvania

Comics are a queer form of literature, historically diminished for centuries by critics as minor or merely popular art, and at times condemned for seducing innocent, young minds, turning them towards deviant, criminal behavior. Allison Bechdel’s 2006 graphic künstlerroman Fun Home is Bechdel’s coming of age story as a lesbian comics artist. In Fun Home, Bechdel reframes classical works—from Ancient Greek myths to the literature, film, and theater of the 19th and 20th centuries—in order to heal, both personally and for readers, from the destabilizing shame society has brought upon both queerness and the medium comics. Raised by a closeted gay father who taught high school English—and who, Gatsby-like, worked to sculpt their home and family into something approaching the American mythic ideal—the literary works that stocked the Bechdel home library and her father’s classroom functioned as a kind of language that Bechdel and her father used to communicate and, eventually, come to know each their own “erotic truth.” Through the detteretorialization of works by Camus, Wilde, Joyce, and others, and reterritorialization of these works within the pages of the comics medium, Bechdel at one and the same time knits the medium of comics more firmly into literary history, while also highlighting a queer line running through this history directly into the lives of readers such as her and her father.

 

Travis Kurowski is an Associate Professor of English at York College of Pennsylvania, where he teaches creative writing, literature, and publishing. He coedited Literary Publishing in the Twenty-First Century (Milkweed Editions, 2016) and recently published "The Literary in Theory" in the Routledge Companion to the British and North American Literary Magazine (2021).

 

 

 

Monday, August 19, 2019

News of CFP Saving the Day for Medievalists: Accessing Medieval-Themed Comics in the Twenty-first Century (Roundtable) (9/15/19; Kalamazoo 5/7-10/2020)

In related news, the Medieval Comics Project is sponsoring a session for next year's International Congress on Medieval Studies. The full details on the call for paper can be found on the Making Medievalisms Matter site at https://medievalinpopularculture.blogspot.com/2019/08/cfpsaving-day-for-medievalists.html.

Paper proposals are due by 15 September 2019.

Thanks for your support of our endeavors.

Saturday, July 13, 2019

CFP The Impact of American Superheroes around the World (9/30/19; NeMLA 2020)

The Impact of American Superheroes around the World (NeMLA 2020)
https://call-for-papers.sas.upenn.edu/cfp/2019/06/05/the-impact-of-american-superheroes-around-the-world-nemla-2020

deadline for submissions: September 30, 2019
full name / name of organization: Northeast Modern Language Association
contact email: rponcecordero@keene.edu

No one escapes Marvel’s Endgame: the economic and cultural impact of the past few decades’ boom in superhero movies, and more broadly superhero narratives, is evident well beyond the boundaries of the United States. In fact, the presence and influence of American comic-book superheroes abroad started shortly after the debut of DC's Superman in 1938, and has been growing ever since.

This session welcomes abstracts considering, among other objects of study,


  • international emulations of the genre (such as Canada’s Nelvana of the Northern Lights, Britain’s Marvelman, the Philippines’ Durna, Israel’s Sabraman, Kuwait’s The 99, Chile’s Mirageman, Nigeria’s Guardian Prime, Pakistan’s Burka Avenger, France’s Ladybug, or South Africa’s Kwezi),
  • looser adaptations (Mexico’s Santo and the lucha libre filmography in general, Japan’s Ultraman, China’s The Heroic Trio, Argentina’s Cybersix, India’s Krrish, Russia’s Black Lightning), 
  • critical parodies (France’s Astérix, Mexico’s Chapulín Colorado, Spain’s Superlópez, Finland’s Peräsmies, Japan’s Zebraman, Malaysia’s Cicak Man), 
  • unofficial appropriations (Italy’s Three Fantastic Supermen, Turkey’s 3 Dev Adam, India’s Superman, the Philippines’ Alyas Batman en Robin), 
  • as well as influences on art style and narrative structure (Japan’s One-Punch Man and My Hero Academia) in both comics and audiovisual media.



Please submit a 300-word abstract and brief biographical statement by September 30, 2019 directly through NeMLA's system: https://www.cfplist.com/nemla/Home/S/18069

The 51st Annual NeMLA Convention will take place in Boston, MA on March 5-8, 2020.


Last updated June 5, 2019

CFP The Marvel Cinematic Universe: Examining a Post-Endgame World (9/30/19; NeMLA 2020)

The Marvel Cinematic Universe: Examining a Post-Endgame World
https://call-for-papers.sas.upenn.edu/cfp/2019/06/06/the-marvel-cinematic-universe-examining-a-post-endgame-world

deadline for submissions: September 30, 2019
full name / name of organization: Lindsay Bryde / Northeast Modern Language Association
contact email: Lindsay.Bryde@gmail.com


This roundtable will be looking holistically at perspectives on the first 22 films in the MCU. This arc will be brought to completion with Avenger’s Endgame. Now would be a good time to look back and assess which gambles have worked and/or failed now that a narrative arc has been completed. Participants are encouraged to consider the MCU both as a whole as well as specific franchises under the overall banner. 

The conference is through the Northeast Modern Language Association and will take place March 5-8th, 2020 in Boston, MA

Submissions are due: September 30, 2019

NeMLA uses a user-based system to process abstract submissions. Interested scholars should submit 250-word abstracts to Lindsay Bryde through the NeMLA website using the link below: https://www.cfplist.com/nemla/Home/S/17913

For questions about the new submission system, you can contact NeMLA web support here: websupport@nemla.org.

Questions specific to the roundtable can be sent to Lindsay.Bryde@gmail.com



Last updated June 7, 2019

Wednesday, September 26, 2018

CFP The Stage and the Comics Page: Graphic Adaptations of Plays, Theatrical Adaptations of Comics (9/30/18; NeMLA 3/21-24/2019)


The Stage and the Comics Page: Graphic Adaptations of Plays, Theatrical Adaptations of Comics
https://call-for-papers.sas.upenn.edu/cfp/2018/07/04/the-stage-and-the-comics-page-graphic-adaptations-of-plays-theatrical-adaptations-of

deadline for submissions:
September 30, 2019


full name / name of organization:
Northeast MLA 2019, March 21-24


contact email:
lauere@sunysuffolk.edu




This panel seeks papers that explore adaptations from comics into theater, or from theater into comics. Whether comics adaptations of classic plays, or celebrated graphic narratives that get adapted for the musical stage, the interplay between the stage and the comics page is rich and multi-directional, as both are visual narratives, with very different points of access and methods of meaning-making. The ill-fated Broadway musical Spider-Man: Turn Off the Dark may not have much in common with a graphic novelization of Oscar Wilde’s Salome, for instance, but they share an attempt to grapple with the intersection of the two media.

The papers might focus on medium specificity in each form; changes in status of high to low culture, or broad to niche appeal; any of the aspects of each “wave” of adaptation studies as posited by Thomas Leitch; performativity, or some other theoretical framework. NeMLA 2019 will be in Washington DC, March 21-24. Learn more about NeMLA here: http://www.buffalo.edu/nemla/convention.html

Submit abstract of 300 words by September 30 here: https://www.cfplist.com/nemla/Home/S/17233

--

Emily Lauer, Ph.D.
Associate Professor of English
Suffolk County Community College
Islip Arts 2K, Ammerman Campus
533 College Road
Selden, NY 11784

lauere@sunysuffolk.edu
 

Monday, July 2, 2018

CFP Essays on the Punisher (expired)

A final expired call for the night. This is also on a much-needed topic. I wish them luck in finalizing the project.

Essays on the Punisher
https://call-for-papers.sas.upenn.edu/cfp/2017/11/06/essays-on-the-punisher

deadline for submissions:
January 31, 2018

full name / name of organization:
Texas Tech University

contact email:
rob.weiner@ttu.edu



The Punisher: Judge, Jury, and Executioner

Edited by Matthew McEinry, Alicia Goodman, Ryan Cassidy, and Robert G. Weiner


With Netflix’s The Punisher being released in November 2017, it is apparent that a character like the Punisher has a certain kind of widespread appeal. The Punisher was played with great acclaim in Netflix’s Daredevil Season 2 by Jon Bernthal. There were, however, three previous Punisher movies of varying quality dating back to 1989. None of the previous Punisher films did blockbuster business, although 2004’s The Punisher and The Punisher War Zone (2008) were successful on home video.

Created by Gerry Conway, John Romita, and Ross Andru (with help from Stan Lee) in 1974, The Punisher appeared at a time when the idea of vengeance was permeating our popular culture with films like Death Wish and the Dirty Harry series. The character first appeared in Amazing Spider-Man #129, but quickly grew to be a favorite among fans and eventually earned his own series, which continues to the present day. The Punisher is judge, jury, and executioner and is considered by many of the heroes in the Marvel Universe to be morally questionable if not outright villainous.

The editors of this volume seek original essays on the character of the Punisher in his various iterations in popular culture, including the Netflix series, films, video games, animated series, and, of course, the comics. We seek tight essays of around 3,000-4,500 that explain why the Punisher continues to be a popular character.


Possible topics include:
  • The Punisher in Vietnam
  • Why the three previous Punisher Films failed to garner blockbuster status, but did well on video?
  • What is the morality of the Punisher? Is the Punisher justified in his crusade against criminals?
  • Punisher fan films like Dirty Laundry and what do they tell us about the character?
  • Netflix’s version of the Punisher
  • The Punisher in kid-friendly shows like Super Hero Squad.
  • The modern Punisher in the comics
  • How has the character evolved over the years?
  • How did the different writers (Garth Ennis, Chuck Dixon, Steven Grant, Greg Rucka, Archie Goodwin, and Mike Baron) envision the character?
  • The Punisher in Marvel’s Civil War.
  • The Punisher’s relationship to the rest of the Marvel Universe and specific characters e.g., Daredevil, Spider-Man, Captain America, Wolverine, and Nick Fury.
  • Is the Punisher a villain or a hero?
  • The Punisher in the Ultimate Universe
  • The Punisher in video games
  • What is the Punisher’s relationship to police, the military, S.H.E.I.L.D., etc.?
  • Analysis of the Black Widow/Punisher animated film.
  • 1980s Punisher stories that avoided the Comics Code
  • What does the continued popularity of the character say about humanity?
  • The Punisher and feminism (female characters in the series)

These are only a few of the topics related to the Punisher. Please send a 200-300 word abstract to alicia.goodman@ttu.edu and matthew.mceniry@ttu.edu by January 31, 2018.


Please note: We plan to shop this volume around for peer review after it is completed. Acceptance of abstract does not necessarily [sic]

CFP 1993-2018: Twenty-Five Years of Vertigo Comics Symposium (expired) (11/8-9/2018)France)

Sorry to have discovered this so late; it sounds like a great project. Do also note the selected bibliography at the end.

1993-2018: Twenty-Five Years of Vertigo Comics
https://call-for-papers.sas.upenn.edu/cfp/2017/11/23/1993-2018-twenty-five-years-of-vertigo-comics

deadline for submissions:
April 8, 2018

full name / name of organization:
Université Bourgogne Franche-Comté, Dijon, FRANCE

contact email:
isabel.guillaume@gmail.com


The Vertigo imprint was born in 1993 under the guidance of DC editor Karen Berger; it initially brought together six ongoing series published by DC Comics, notably Swamp Thing, Doom Patrol and Sandman. Those widely successful series were praised for their original, ambitious storylines that sought to break free from narrative and generic conventions. Most of these comics were scripted by British authors whom DC had recruited following Alan Moore’s success on Swamp Thing and Watchmen, forming the bulk of what was known as the “British Invasion”. From just six ongoing series, Vertigo soon extended its line, establishing itself as a halfway house between the mainstream comics industry and the alternative/independent scene. Vertigo defined its identity as that of a game-changer, championing the progressive ideas put forward by DC’s president Jenette Kahn, who had been instrumental in the reconsideration of creators and in the legitimisation of the comics medium. Vertigo’s most visible commitment was its decision to develop many creator-owned series, whose rights belonged to creators rather than publishers. Beyond its initial success, Vertigo in the 2000s was a home for widely recognised original creations such as Y, the Last Man, Fables or 100 Bullets. The imprint left a lasting mark on the US comics industry; it ushered in the era of star writers, contrasting with the focus on artists that had characterised earlier periods; it pioneered the trade paperback format (TPB, sometimes called “graphic novel”) which played a central role in the medium’s struggle for legitimacy; finally, it destabilized the hegemony of the superhero genre and paved the way for major changes in reader demographics.

However, in recent years, Vertigo’s specific identity has begun to wane as some of its major creators turned to other publishers – for instance, Brian K. Vaughan’s best-selling series Saga is being published by Image Comics, while Garth Ennis took The Boys to Dynamite Entertainment after DC (outside Vertigo) cancelled it. Crucially, in 2013, Karen Berger left the imprint after the 2010 changes that modified creators’ contracts and stripped Vertigo of all its corporate-owned series. The last member of the original Vertigo team, Shelly Bond, was let go in 2016 after she helped Gerard Way set up his new imprint at DC, Young Animal, whose initial four ongoing series included two Vertigo spin-offs, while Vertigo struggled to renew itself.

Twenty-five years after its creation, the label is still standing and has already left a substantial mark. Many of the industry’s top professionals who debuted under Berger and Bond’s stewardship now occupy important positions at other publishers, continuing Vertigo’s legacy. Berger and Bond themselves went on to create their own imprints outside of DC : Berger Books is set to debut in early 2018 with Dark Horse, while Shelly Bond’s Black Crown began publishing under IDW.

During this first French symposium entirely dedicated to Vertigo on the occasion of its twenty-fifth birthday, presenters are invited to tackle these issues from all methodological angles. Suggested areas of investigation include:

  • V for Vertigo: The consistency and specificity (or lack thereof) of the Vertigo line as opposed to other publishers and imprints (DC’s own DC universe, its imprints Helix and Wildstorm, and rivals such as Image comics, Avatar Press, Marvel Max…);
  • Vertigo Remediated: Vertigo and the contemporary developments of the comics industry towards more transmedial integration (through TV adaptations, video games, etc.);
  •  Vertigo Vindicates: Vertigo’s legitimizing role and the evolution of the highbrow / lowbrow divide;
  • The British Invasion: the importance of British scriptwriters in the comics industry and the depiction of Britishness in the comics and their paratext;
  • Vertigo Visions: the importance of Vertigo in the renewal of American production in terms of genre, narrative etc.;
  • Editors extraordinaire: the role played by Jenette Kahn, Karen Berger and Shelly Bond;
  • L, G, B, T, V: queer and feminist discourses within the imprint.

Proponents wishing to focus on an individual title are invited to elaborate on the significance the title has in Vertigo’s history, how it compares to other comics with the same theme or period, and how it sheds light on the editorial development of the imprint.

The symposium will be held on November 8th and 9th at the Maison des Sciences de l’Homme at Université de Bourgogne Franche-Comté in Dijon, France. Presentations can be given in French or in English and should not last longer than 30 minutes in order to allow time for questions.

Proposals should be approximately 300 words long, and can be sent in French or in English before April 8th 2018 along with a short biography of the author.

Please send proposals to both members of the organising committee.



Organising committee:

Isabelle Licari-Guillaume (Université Bordeaux Montaigne) isabel.guillaume@gmail.com

Siegfried Würtz (Université de Bourgogne Franche-Comté) siegfried.wurtz@gmail.com



Scientific Committee:

Jean-Paul Gabilliet, Université Bordeaux Montaigne

Henri Garric, Université de Franche-Comté

Nicolas Labarre, Université Bordeaux Montaigne

Irène Langlet, Université de Limoges



Suggested bibliography:

Carpenter, Greg. The British Invasion: Alan Moore, Neil Gaiman, Grant Morrison, and the Invention of the Modern Comics Book Writer. Sequart Research & Literacy Organization, 2016. Print.

Dony, Christophe. “Reassessing the Mainstream vs. Alternative/Independent Dichotomy or, the Double Awareness of the Vertigo Imprint.” Comics in Dissent: Alternative, Independence. Ed. Tanguy Habrand, Gert Meesters, and Christophe Dony. Liège: Presses universitaires de Liège, 2014. Print.

---. “The Rewriting Ethos of the Vertigo Imprint: Critical Perspectives on Memory-Making and Canon Formation in the American Comics Field.” Comicalités (2014): n. pag. Web. 20 Sept. 2014. <http://comicalites.revues.org/1918>.

Gabilliet, Jean-Paul. Des comics et des hommes: histoire culturelle des comic books aux États-Unis. Nantes: Éd. du Temps, 2004. Print.

Licari-Guillaume, Isabelle. ‘Vertigo’s British Invasion’: La revitalisation par les scénaristes britanniques des comic books grand public aux États-Unis (1983-2013). PhD dissertation. Université Bordeaux Montaigne, 2017. Print.

Round, Julia. “‘Is This a Book?’ DC Vertigo and the Redefinition of Comics in the 1990s.” The Rise of the American Comics Artist: Creators and Contexts. Ed. Paul Williams and James Lyons. Jackson: University Press of Mississippi, 2010. 14–30. Print.